传统新闻学专业学生虽然新闻功底扎实,但缺乏跨行业的专业知识,因此,新闻专业也是在众多专业中,为数不多的跨专业考生比科班考生更有优势的专业,翻译硕士除了需要语言和翻译两方面的技能,还需要有宽广的知识面,*鼓励非外语专业学生报考也是出于这个考虑,翻译硕士注重实践,如果具有复合专业背景,在遇到相关行业翻译时就具备外语专业学生无法比拟的优越性,翻译工作绝不是简单的语言转换,更要注重各个领域翻译的专业性。
1、新东方考研
2、海文考研
3、辅仁考研
4、硕成考研
5、学府考研
6、启航考研
7、学研考研
8、文都教育
9、中公教育
10、聚创教育
以上这些机构排名不分先后,仅供参考!会计硕士自2012年会计硕士*试行以来,其热度保持稳中有增的态势,虽然会计学专业本科阶段开设的课程专业性也较强,但相比类似的金融学专业,它更偏向于一种“工具”,涉及分析层面的内容没有金融那么深,因此对数学的要求没那么高,对于经管类专业考生,抑或是本科阶段开设高数课程的考生来说,跨专业考研还是比较容易成功的。

1、这里拥有良好的口碑和强大的师资团队,集中优势资源,为学员针对性制定针对性方案,一站式助力学员备考。用科学的培训方案,标准化的师资团队和贴心周到的课程服务体系,向大学生及在职人群提供考研全科、大学四/六级等大学考试课程等英语能力课程。让学员能够真正“无忧” 学习和冲刺!
2、新东方考研的授课老师都是业内知名的专家和经验丰富的教师,他们不仅对考研有深入的研究,而且有着丰富的教学经验和专业的背景。此外,新东方考研还提供了各种备考资料和模拟试题,帮助考生更好地备考和应考。总的来说,新东方考研是一个非常值得信赖的品牌,为考生提供优质、高效、全面的考研服务。
3、新东方考研是新东方教育科技集团旗下的一个重要业务板块,主要提供考研备考、考试等相关课程和服务。新东方考研的课程以全面、系统、实用的特点而著称,涵盖了考研的各个学科和领域,包括考研英语、数学、政治、专业课等。

一、翻译技巧
翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:
(1)切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
(2)在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
(3)可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
由于英语中一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就给我们带来两方面的问题:
第一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思;第二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
二、英译汉中常考短语和句型:
(1)not that…but that…
(2)can not…too…
(3)other than
(4)It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…
(5)nothing less than
(6)anything but
(7)nothing but
(8)all but
(9)but for
(10)but that+从句
(11)only to+动词
(12)not so much…as…
(13)not so much as
(14)not nearly/far from
(15)by no means (同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)
()to say nothing of/ still less(常用于否定句后)
()let alone
()no more…than…
()no more than
()more…than…
(21)more than
(22)no less…than
(23)no less than
(24)apart from
(25)no choice but
提交后咨询老师会第一时间与您联系!
版权所有 敏学网 © minxueedu.com All Rights Reserved 豫ICP备20003133号